The Adventurous Clown Bengali Meaning Class 6 ||Lesson 2||Enid Blyton

ক্লাস 6 এর Lesson-2 এর The Adventurous Clown by Enid Blyton -এর বাংলা অর্থ আলোচনা করা হল । Text টির PDF ও দেওয়া হল ডাউনলোড করার জন্য ।
Lesson 2 of Class 6 named The Adventurous Clown by Enid Blyton is discussed word by word in Bengali.

Dear Students,
Studysolves.com পরীক্ষার প্রস্তুতির সেরা ঠিকানা, আজ আমরা আপনাদের জন্য নিয়ে এসেছিThe Adventurous Clown Bengali Meaning. নিচে Post টি যত্নসহকারে পড়ুন ও জ্ঞানভাণ্ডার বৃদ্ধি করুন। নিয়মিত
বিনামূল্যে পড়াশোনা করতে এবং নোটস, সাজেশান, প্রশ্ন উত্তর ইত্যাদি স্টাডি ম্যাটেরিয়াল PDF আকারে বিনামূল্যে ডাউনলোড করতে এবং ভিডিও ক্লাস করতে আমাদের ওয়েবসাইট www.studysolves.com ভিজিট করুন।

The Adventurous Clown Bengali Meaning

The Adventurous Clown

Enid Blyton

Part-1

1) There was once a toy clown called Tully.

=একদা টাফি নামে এক খেলনা জোকার ছিল । (clown-ক্লাউন)

2) He lived in a toy shop with many other toys.

= সে একটি খেলনার দোকানে অনেক খেলনার সঙ্গে বাস করত ।

3) Tully longed to be a hero.

= টাফি চাইতো একজন বীর হতে । (longed-লংড)

4) He wanted to do something noble so that all the toys would cry out that he was a hero.

সে এমন কিছু মহান কাজ করতে চাইতো, যাতে অন্য খেলনারা তাকে বীর /নায়ক বলে মনে করে ।  (noble-নোবল)

5)  He thought his little corner on the toy shelf was dull.

= সে ভাবত খেলনার তাকের তার ছোট্ট কোনটি তার পক্ষে নীরস /একঘেয়ে । (corner-কর্ণার, shelf-শেল্ফ , dull-ডাল)

6) “Why do yDu grumble so much?” asked Timothy, the puppy dog.

= খেলনা কুকুর ছানাটি জিজ্ঞাসা করল, “তুমি এতো অভিযোগ/অনুতাপ করছো কেন?” (grumble-গ্রাম্বল,)

7) “Be happy with us, Tully.

= আমাদের সঙ্গে খুশিতে /আনন্দে থাকো ।

8) Why do you want to go off and have adventures?”

= কেন তুমি দু:সাহসিক অভিযানে যেতে চাও ?  (adventure-অ্যাডভেঞ্চার)

9) “Adventures are always exciting.

= “দু:সাহসিক অভিযান সর্বদা উত্তেজক ।

10)  I want to do something that would make all the toys take notice of me.

= আমি এমন কিছু করতে চাই যাতে অন্য পুতুলরা আমার দিকে লক্ষ দেয় ।

11) It’s so dull up here on our shelf,” replied Tuffy.

= টাফি উত্তর দিল , “এখানে তামাদের এই তাকে থাকাটা খুবই নীরস / একঘেয়ে ।

12) At night, the clown climbed down from his shelf to look for adventures.

= রাতের বেলা জোকারটি তার তাক থেকে নেমে পড়ল  দু:সাহসিক অভিযানের খোঁজে । (climbed down- ক্লাইম্বড ডাউন )

13) Now that night there was to be a grand race between two wooden horses and carts driven by wooden farmers.

= এখন সেই রাতে দুটি কাঠের চাষী দ্বারা চালানো দুটি কাঠের ঘোড়ায় টানা গাড়ির মধ্যে একটা দৌড় প্রতিযোগিতা হল । (grand-গ্রান্ড, )

14) The race was just starting as Tuffy climbed down.

= দৌড় প্রতিযোগিতা সবে শুরু হচ্ছিল যখন টাফি নীচে নামল ।

15) One cart came racing by.

= একটি টানা গাড়ি ধেয়ে এল ।

16) The farmer riding it stood up and shouted!

= যে চাষীটি এতে চড়েছিল সে উঠে দাঁড়িয়ে চিৎকার করল । (ridingরাইডিং, shouted-সাউটেড)

17) “Goodness! An adventure already! A runaway horse!” thought Tuffy.

= টাফি ভাবলো, “হা-ভগবান! ইতিমধ্যে একটা দু:সাহসিক অভিযান ! একটা পালিয়ে যাওয়া ঘোড়া !”

18) “Now is my chance to be a hero.”

= “এখন আমার বীর হওয়ার এক সুযোগ” ।

19) The horse and the cart came round again and Tuffy jumped at the reins.

= ঘোড়া এবং টানা গাড়িটি আবার ঘুরে এল এবং টাফি লাগামের ওপর ঝাঁপিয়ে পড়ল । (reins-রিনস)

20)  He held on to them and dragged the horse to one side.

= সে লাগাম ধরল এবং টান দিয়ে ঘোড়াটিকে একদিকে আনল ।  (dragged-ড্র্যাগড)

21) The cart turned over and the farmer fell down.

= টানা গাড়িটি উল্টে গেল এবং চাষীটি উল্টেগেল । 

22) Tuffy stood by, helping him up, feeling very proud that he had stopped the horse.

= টাফি দাঁড়িয়ে রইল এবং তাকে উঠতে সাহায়্য করল আর সে এটা ভেবে গর্বিত হল যে সে ঘোড়াটিকে দাঁড়করিয়েছে /থামিয়েছে ।

23) But the farmer was terribly angry.

= কিন্তু চাষীটি ভীষন রেগে গেল । (terribly-টেরিবলি)

এই পড়ার ভিডিও ক্লাস দেখুন:

Also Read: The Rainbow

Part-2

1) “What do you mean by spoiling my race like that?” he shouted.

= সে চিৎকার করে বললো, “তুমি এভাবে কেন আমার দৌড় প্রতিযোগিতা টা নষ্ট করলে?” (spoiling-স্পয়লিং, shouted-সাউটেড)

2) “Now the other horse and cart will win!

= “এখন অন্য ঘোড়াটি এবং ঘোড়াটানা গাড়িটি জিতে যাবে!”

3) You silly, little clown!”

=  তুমি ছোট্ট বোকা জোকার/ভাঁড়  । (silly-সিলি)

4) Tuffy was upset.

= টাফি হতাশ/ বিমর্ষ হলো ।

5)  “You don’t understand I’m a hero!”

= তুমি বুঝতে পারছ না আমি একজন বীর ।

6) He ran out and sat down in a toy farm wiping  his tears.

= সে ছুটে গিয়ে একটি খেলনা ঘরে বসে তার চোখ মুছতে লাগলো । (wiping-উইপিং)

7) Suddenly Tuffy noticed a doll’s house in a corner of the shop.

= হঠাৎ করে টাফি লক্ষ্য করলো দোকানের কোনে একটি ঘর পুতুল ঘর । (noticed-নোটিশড)

8) He saw smoke coming out of one of the windows.

=  সে দেখল একটি জানালার মধ্যে দিয়ে ধোঁয়া বেরিয়ে আসছে ।

9) “Fire! Fire!” shouted Tuffy.

=  টাফি চিৎকার করে বললো, “আগুন! আগুন!”

10) “Another adventure! I’ll put it out at once.”

= “আর একটি দুঃসাহসিক অভিজ্ঞতা! আমি এক্ষুনি আগুন নেভাবো” ।

11) He found a ladder and put it up against the wall of the doll’s house.

= সে একটি মই খুঁজে পেল এবং পুতুল ঘরের দেওয়ালে লাগালো । (ladder-ল্যাডার)

12) Then he took a big bucket, filled it with water from the farm pond.

= তারপর সে একটি বালতি নিল এবং খামারের পুকুর থেকে জল ভর্তি করল । (bucket-বাকেট)

13) He climbed the ladder and threw all the water in at the window.

= সে মই বেয়ে দিয়ে উঠল এবং জানালা দিয়ে চারিদিকে জল ছেটালো । (climbed-ক্লাইম্বড, threw-থ্রিউ)

14) Just then, someone caught him by the collar and roared, “And what do you think you’re doing playing a silly trick like that?”

= ঠিক তখনই কেউ একজন তার কলার ধরে চিৎকার করে বললো,  “তুমি এমন বোকার মত কি কাজ করছ?” ( caught-কট, roared-রোরড, silly-সিলি, trcick-ট্রিক)

15) Poor Tuffy was shaken like a rat.

= একটি ইঁদুরের মতো বেচারী টাফি কেঁপেউঠল ।

16)  “Don’t do that!” he shouted.

= সে চিৎকার করে বলে উঠল, “এমন করো না!”

17) “I am a hero!

= আমি একজন বীর ।

18) I was putting out the fire.”

= আমি আগুনটা নেভাচ্ছিলাম

19) Tuffy saw that he was speaking to a sailor doll who was making porridge.

= টাফি লক্ষ্য করলো সে একজন পুতুল নাবিকের সঙ্গে কথা বলছে যে পায়েস তৈরি করছিল । (porridge-পরিজ)

20) “Can’t I cook in peace without you coming and throwing water at me?”

= “শান্তিতে একটু রান্নাও করতে পারবো না  , তুমি এসে আমার দিকে জল ছুঁড়তে লাগলে ?” (peace-পিস, throwing- থ্রোইং)

21) “They won’t let me be a hero,” he sobbed.

= সে ফুঁপিয়ে উঠে বলল, “তারা আমাকে বীর হতে দেবেনা” ।  (sobbed-সোবড)

22)  Soon after, he heard a cry and looked around.

= সে শীঘ্রই চারিদিকে তাকালো এবং চিৎকার করল ।

23) There was a big bowl of water nearby.

= কাছাকাছি এক বড়ো বাটিতে জল ছিল ।  (bowl-বোল)

24) In it were swimming two fine goldfish.

= এটির মধ্যে দুটি সোনালি মাছ সাঁতরাচ্ছিল ।

25) And there was a small doll too!

=  একটি ছোট পুতুলও ছিল ।

26) “She’s fallen in! I’ll rescue her!

= সে (পুতুলটি) এর মধ্যে পড়ে গেছে । আমি তাকে উদ্ধার করব । (rescue-রেসকিউ)

27) This is a real adventure at last!”

= অবশেষে সত্যিই এটি একটি দুঃসাহসিক অভিযান হবে ।

এই পড়ার ভিডিও ক্লাস দেখুন:

Also Read: Land Of Pharaohs

Part-3

1) He caught hold of a little net and dipped it into the water.

= সে একটি ছোট্ট জাল নিল এবং সেটিকে জলের মধ্যে ডুবিয়ে দিলো । (caught-কট, dipped-ডিপড)

2) He brought the little doll out.

= সে ছোট্ট পুতুল থেকে বাইরে টেনে তুলল ।

3) But she slipped out and fell on to the table banging her head.

= কিন্তু সে পিছলে গিয়ে টেবিলের ওপর পড়ল ও তার মাথায় আঘাত পেল । (slipped out-স্লিপড আউট, banging -ব্যাংগিং)

4) She began to cry.

= সে কাঁদতে শুরু করল ।

5) Up came a policeman doll and said fiercely, “What are you doing, catching the

doll and making her bump her head like that?”

এরকম     = তখন একজন পুলিশ পুতুল এল এবং ক্রুদ্ধ হয়ে বললো, “তুমি কি করছ , পুতুলটিকে এভাবে ধরে আর মাথা ঠুকে?” (fiercely-ফিয়ার্সলি, bump-বাম্প)

6) “I was saving her from drowning!” said Tuffy.

= টাফি বলল, “আমি তাকে ডুবে যাওয়ার হাত থেকে বাঁচাচ্ছিলাম / রক্ষা করছিলাম । (drwning-ড্রাউনিং)

7) “I was having such a lovely swim!” sobbed the little doll.

= ছোট্ট পুতুলটি ফুঁপিয়ে বলল, “আমি কি সুন্দর ভাবে সাঁতার কাটছিলাম!” (sobbed-সোবড)

8) “I swim with the goldfish every night.

= আমি প্রত্যেক রাত্তিরে সোনালি মাছ দের সাথে সাঁতার কাটি ।

9) But that clown caught me in a nasty net and spoilt my fun.

= কিন্তু এই জোকারটি জঘন্য/নোংরা জাল দিয়ে ধরে আমার সব মজা নষ্ট করে দিল । (nasty-ন্যাস্টি, spoilt-স্পয়েল্ট)

10) He isn’t a hero at all!”

= সে একেবারেই বীর নয় ।

11) The policeman locked Tuffy in a room in the police station.

=  পুলিশটি টাফিকে থানার একটি ঘরে বন্দী করে রাখল ।  (locked-লকড)

12) Suddenly he heard a noise outside the window of the room.

=  হঠাৎ করে সে জানলার বাইরের একটি আওয়াজ শুনতে পেল ।

13) “Tuffy, Tuffy!” barked a little voice.

= একটি ছোট্ট কণ্ঠস্বর ঘেউ ঘেউ করে ডাকদিল, “টাফি, টাফি!”  (barked-বার্ক্ড)

14)  “It is I, Timothy.

= “আমি টিমোথি ।

15) Here is the key to the door.”

= এই যে দরজার চাবি” ।

16) Tinkle! The key fell to the floor and the clown quickly unlocked the door.

=  টং করে আওয়াজ করে চাবিটি মেঝেতে পড়ল এবং  জোকার দ্রুত দরজাটি খুলে ফেলল । (Tinkle-টিংকেল, Unlocked-আনলকড)

17) Timothy and he ran off together and climbed up to the shelf.

= টিমোথি ও সে একসাথে দৌড়ে গিয়ে নিজেদের তাকে উঠে পরলো । (together-টোগেদার)

18) “Thank you.

= তোমায় ধন্যবাদ ।

19) You’re the hero!” he said.

= সে বলল, “তুমি একজন বীর” ।

20) “I didn’t stop to think.

=  না আমি চিন্তাকরা থামাইনি/বন্ধ করিনি ।

21) But you saw I was in real trouble and you saved me.”

= কিন্তু তুমি দেখতে পেলে তো যে আমি কি সমস্যায় ছিলাম এবং তুমি আমায় বাঁচালে” ।

22) The toy dog blushed.

= কুকুর পুতুলটি লজ্জা পেল । (blushed-ব্লাশড)

23) “Ohl How peaceful it is up here.

= “ওঃ! এখানে কি শান্তি এখানে” । (peaceful-পিসফুল)

24)  I’ll never want to leave this shelf again.”

=  “আমি আর কখনো এই তাক ছেড়ে যেতে চাই না”

25) And, until he was sold, he never did!

= বিক্রি না হওয়া পর্যন্ত সে এ কাজ আর কখনো করেনি ।

The End

এই পড়ার ভিডিও ক্লাস দেখুন:

Also Read: Smart Ice Cream

Also Read: The Blind Boy

Also Read: Rip Van Winkle

সুতরাং, দেরি না করে এখনই The Adventurous Clown Bengali Meaning PDF টি ডাউনলোড করুন

Download The Adventurous Clown Bengali Meaning PDF

File Details:-
File Name:- The Adventurous Clown Bengali Meaning PDF
File Format:- PDF
Quality:- High
File Size:- 3 Mb
File Location:- Google Drive

ঘোষণা: বিনামূল্যে আমাদের দেওয়া নোটস, সাজেশান, প্রশ্ন উত্তর ইত্যাদি স্টাডি ম্যাটেরিয়াল PDF এবং ভিডিও ক্লাস ভালো লাগলে, আমাদের এই পোস্টের লিংক আপনার বন্ধুদের ফেসবুক, WhatsApp এ শেয়ার করে তাদের পড়ার সুযোগ করে দিন।

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Back to top button
error: Content is protected !!