Our Runaway Kite Unit 2 Bengali Meaning With Textual Questions
Our Runaway Kite Unit 2 গদ্যটি সম্পূর্ন বাংলাতে আলোচনা করা আছে । গুরুত্বপূর্ন শব্দগুলির উচ্চারনও দেওয়া আছে ।গদ্যটির PDF ফাইল নীচে দেওয়া আছে । এর ভিডিও টিও দেওয়া আছে ।
Our Runaway Kite Unit 2, the prose is discussed in details with word by word Bengali meaning
Our Runaway Kite Unit 2
Our Runaway Kite
Unit-2
1)It always lovely on the Big Half Moon in summer.
এটি সর্বদা মনোরম তে বিগ হাফ মুন গ্রীষ্মকালে
= বিগ হাফ মুনে গ্রীষ্মকাল ছিল সবসময় / সর্বদা মনোরম ।।
2) When it is fine, the harbour1 is blue and calm2, with little wind and ripples3.
যখন এটি হয় চমতকার বন্দর হয় নীল এবং শান্ত সাথে অল্প বাতাস এবং ঢেউ
= আবহাওয়া ভালো থাকলে বন্দর দেখায় নীল, শান্ত , মৃদু বাতাস ও ছোট ছোট ঢেউ দেখা যায় ।।
(1.- হারবার, 2.- কাম, 3.- রিপলস)
3)Every summer, we had some hobby.
প্রত্যেক গ্রীষ্মে আমাদের থাকে কিছু শখ
= প্রত্যেক গ্রীষ্মেই আমাদের কিছু শখ থাকত ।।
4) The last summer before Dick and Mimi came, we were crazy4 about kites.
শেষবার গ্রীষ্মকালে আগে ডিক ও মিমি আসার আমরা ছিলাম উন্মত্ত বিষয়ে ঘুড়ি
= শেষবার গ্রীষ্মে ডিক আর মিমি আসার আগে আমরা ঘুড়ি নিয়ে পাগল / মত্ত হয়ে উঠেছিলাম ।।(4.- ক্রেজি)
5) A boy on the mainland showed Claude how to make them.
এক বালক মূলভূখন্ডের দেখিয়েছিল ক্লডকে কিভাবে তৈরিকরে সেগুলি
= মূল ভূখন্ডের এক ছেলে ক্লডকে ঘুড়ি বানাতে শিখিয়েছিল ।।
6)Back on the island we made plenty5 of kites.
ফিরে তে দ্বীপে আমরা করেছিলাম অনেক ঘুড়ি
= দ্বীপে ফিরে আমরা অনেক ঘুড়ি তৈরি করেছিলাম ।। (5.- প্লেন্টি)
Read More: Father’s Help Unit -1
Read More: Father’s Help Unit -2
7) Claude would go around to the other side of the island and we would play
ক্লড যেত অন্য দিকে দ্বীপের এবং আমরা খেলতাম
shipwrecked mariners6 signaling7 to each other with kites.
জাহাজডুবি নাবিক সংকেতদিয়ে একে অপরকে দিয়ে ঘুড়ি
= ক্লড দ্বীপের অন্যদিকে চলে যেত এবং আমরা জাহাজডুবি হওয়া নাবিকদের মতো একে অপরকে ঘুড়ি দিয়ে সংকেত জানানোর খেলা খেলতাম ।। (6.- শিপরেকড মেরিনারস, 7.- সিগনালিং)
8) We had a kite that was big and covered with lovely red paper.
আমাদের ছিল একটি ঘুড়ি যেটা ছিল বড় এবং ঢাকা দিয়ে সুন্দর লাল কাগজ
= আমাদের একটি সুন্দর লাল কাগজে মোড়া বড় ঘুড়ি ছিল ।।
9) We pasted8 gold tinsel stars9 all over it and had written our names full on it –
আমরা লাগিয়েছিলাম সোনালি চুমকি তারা সারাটা এটি এবং দিয়েছিলাম লিখে আমাদের নাম পুরো ওপর এটি
Claude Leete , and Philippa Leete Big Half Moon lighthouse.
ক্লড লীট এবং ফিলিপ্পা লীট বিগ হাফ মুন বাতিঘর
= আমরা এটির সারা গায়ে সোনালি তারার চুমকি লাগিয়েছিলাম এবং আমাদের পুরো নাম লিখে দিয়েছিলাম – ক্লড লীট, ফিলিপ্পা লীট, বিগ হাফ মুন বাতিঘর ।। (8.- পেসটেড, 9.- টিনসেল স্টারস)
Read More: Father’s Help Unit -3
Read More: The Passing Away of Bapu-1
11) One day there was a grand10 wind for kite-flying.
এক দিন সেখানে ছিল এক দারুন বাতাস জন্য ঘুড়ি ওড়াবার
= একদিন সেখানে ঘুড়ি ওড়াবার উপযোগী দারুন বাতাস ছিল ।। (10.- গ্রান্ড)
12) I’m not sure how it happened, but as I was bringing the kite from the
আমি ছিলামনা নিশ্চিত কিভাবে এটি ঘটেছিল কিন্তু যখন আমি আনছিলাম ঘুড়িটি থেকে
house, I tripped11 and fell over the rocks.
বাড়ি আমি হোঁচটখেলাম ও পড়লাম ওপর পাথরের
= একদিন যখন আমি বাড়ি থেকে ঘুড়িটা আনছিলাম , আমি নিশ্চিত নই কিভাবে কিভাবে ঘটেছিল যে আমি হোঁচট খেয়ে পাথরের ওপর পড়ে গিয়েছিলাম ।। (11.- ট্রিপড, )
13) My elbow12 went clear through the kite, making a big hole13.
আমার কনুই গিয়েছিল পুরো মধ্যদিয়ে ঘুড়িটির করেছিল এক বড় গর্ত
= আমার কনুই ঘুড়ির মধ্যে ঢুকে একটা বড়সড় ফুটো তৈরি করল ।। (12.- এলবো , 13.- হোল)
14) We had to hurry to fix the kite if we wanted to send it up before the
আমাদের করতেহত তাড়াতাড়ি ঠিক ঘুড়িটি যদি আমরা চাই পাঠাতে এটি ওপরে আগে
wind fell.
বাতাস পড়ে
= হাওয়া কমে যাওয়ার আগে ঘুড়িটিকে উপরে পাঠাতে হলে আমাদের তাড়াতাড়ি করে ওটাকে সারাতে হত ।।
15) We rushed14 into the lighthouse to get some paper.
আমরা ছুটিগিয়েছিলাম মধ্যে বাতিঘরের আনতে কিছু কাগজ
= আমরা কিছু কাগজ আনার জন্য বাতিঘরের মধ্যে গিয়েছিলাম । (14.- রাশড, )
16) We knew there was no more red paper.
আমরা জানতাম সেখানে ছিল না আর লাল কাগজ
= আমরা জানতাম ওখানে আর কোন লাল কাগজ নেই ।।
Read More: The Passing Away of Bapu-2
Read More: The Passing Away of Bapu-3
17) We took the first thing that came handy15 an old letter lying on the bookcase in
আমরা নিলাম প্রথম জিনিস যেটা ছিল হাতেরকাছে একটি পুরানো চিঠি পড়ে ওপর বইয়েরতাক মধ্যে
the sitting room.
বসার ঘরে (15.- হ্যান্ডি, )
= আমরা হাতের কাছে য পেলাম তাই নিলাম – বসার ঘরের বইয়ের তাক থেকে পাওয়া একটা পুরানো চিঠি ।।
18) We patched16 the kite up with the letter, a sheet on each side and dried17
আমরা তাপ্পিদিলাম ঘুড়িটি দিয়ে চিঠিটি এক কাগজ ওপর প্রত্যেক দিক ও শুকিয়েনিলাম
It by the fire.
এটি দিয়ে আগুন (16.- প্যাচড , 17.- ড্রায়েড)
= আমরা কাগজ দিয়ে ঘুড়িটির দুইদিক তাপ্পি দিয়েছিলাম এবং এটিকে আগুনে শুকিয়ে নিয়েছিলাম ।।
19) We started out, and up went the kite like a bird.
আমরা শুরুকরেছিলাম এবং ওপরে গিয়েছিল ঘুড়িটি মতো একটি পাখি
= = আমরা ওড়ানো শুরু করেছিলাম এবংএটি পাখির মতো ওপরে উঠেগিয়েছিল ।।
20) The wind was glorious18 and it soared19.
বাতাস ছিল দারুন এবং এটি উড়ছিল
= বাতাস দারুন / দমকা ছিল এবং এটা উড়ছিল ।। (18.- গ্লোরিয়াস , 19.- সোরড)
21) All at once- snap20!
হঠাতকরে পটাং/কটাস
= হঠাৎকরে পটাং / কটাস করে শব্দ (20.- স্ন্যাপ)
22) And there was Claude, standing with a bit of cord21 in his hand, looking foolish.
এবং সেখানে ছিল ক্লড দাঁড়িয়ে সঙ্গে এক অংশ সূতো তার হাতে তাকিয়ে বোকারমতো
= ক্লড বোকার মতো সেখানে একটুকরো সূতো হাতে নিয়ে দাঁড়িয়ে ।। (21.- কর্ড )
23) Our kite had sailed away22 over to the mainland.
আমাদের ঘুড়ি গেল ভেসে ওপর মূলভূখন্ডের
= আমাদের ঘুড়ি মূল-ভূখন্ডের দিকে ভেসে গেল ।। (22.- সেইলড অ্যাওয়ে)
Read More: Fable
Read More :My Own True Family
Read More: Our Runaway Kite Unit 1
********************************** 00000000000000*********************************
এই গদ্যটির PDF ফাইলটি ডাউনলোড করতে নীচের লিঙ্কটি ক্লিক করুন 👇👇👇👇
গদ্যটির ভিডিটি দেখতে ক্লিক করুন👇👇👇👇