A Girl in a Fair Bengali Meaning Class 4||Lesson 2||English Butterfly IV
ক্লাস 4 এর Lesson 2 A Girl in a Fair -এর বাংলা অর্থ আলোচনা করা হল । Text টির PDF ও দেওয়া হল ডাউনলোড করার জন্য । PDF টিতে প্রতিটি শব্দের তলায় প্রতিটির অর্থ দেওয়া আছে । সেটি ডাউনলোড করলে সহজেই পড়া যাবে ।
Lesson 2 of Class 4 named A Girl in a Fair is discussed word by word in Bengali.
Dear Students,
Studysolves.com পরীক্ষার প্রস্তুতির সেরা ঠিকানা, আজ আমরা আপনাদের জন্য নিয়ে এসেছি A Girl in a Fair Bengali Meaning. নিচে Post টি যত্নসহকারে পড়ুন ও জ্ঞানভাণ্ডার বৃদ্ধি করুন। নিয়মিত বিনামূল্যে পড়াশোনা করতে এবং নোটস, সাজেশান, প্রশ্ন উত্তর ইত্যাদি স্টাডি ম্যাটেরিয়াল PDF আকারে বিনামূল্যে ডাউনলোড করতে এবং ভিডিও ক্লাস করতে আমাদের ওয়েবসাইট www.studysolves.com ভিজিট করুন।
A Girl in a Fair Bengali Meaning
Part-1
1) Lipi is a little girl.
= লিপি একটি ছোট্ট মেয়ে ।
2) She is nine now.
= সে এখন ন বছর বয়সী ।
3) She lives with her parents at Sukhnagar.
= সে তার বাবা-মার সঙ্গে সুখ নগরে বাস করে ।
4) Every year a big fair is held in the village.
= প্রত্যেক বছর গ্রামে একটা বড় মেলা বসে /অনুষ্ঠিত হয় ।
5) It is going on right now.
= ঠিক এখনই এটা চলছে ।
6) Lipi’s father makes masks of various kinds.
= লিপির বাবা বিভিন্ন রকমের মুখোশ তৈরি করেন । (masks- মাস্কস, various kinds- ভেরিয়াস কাইন্ডস)
7) He sells them in the fair.
= তিনি সিগুলি মেলায় বিক্রি করেন ।
8) “Can you take me to the fair today?’ Lipi asks her father.
= লিপি তার বাবাকে জিজ্ঞাসা করল, “আজকে তুমি আমায় মেলায় নিয়ে যেতে পারবে?”
9) “You know I have to sell masks all day.
= তুমি জানো আমাকে সারাদিন মুখোশ বিক্রি করতে হবে ।
10) So I will be very busy,” her father replies.
= তার বাবা উত্তর দিলো, “আমি তাই সারাদিন খুব ব্যস্ত থাকব” ।
11) But Lipi repeatedly asks him to take her along.
= লিপি বারবার তাকে তার বাবার সঙ্গে নিয়ে যেতে বলল । (repeatedly- রিপিটেডলি)
12) At last her father agrees.
= অবশেষে তার বাবা রাজি হলেন / সম্মত হলেন । (agrees-এগরিস)
Also Read: Revision Lesson Class 4
Also Read: Why is the Sky so High?
Also Read: Taste of Bengal
Part-2
1) Little Lipi has never been to a fair.
= ছোট্ট লিপি কখনো মেলায় যায়নি ।
2) So she is very excited today.
= তাই সে আজ খুব উত্তেজিত ছিল । (excited-এক্সসাইটেড)
3) “I have never seen so many people together” she exclaims in wonder.
= সে সবিস্ময়ে বলেছিল, “আমি একসঙ্গে এত লোকজন কখনো দেখিনি” । (exclaims- এক্সক্লেমস, wonder-ওয়ান্ডার )
4) A small crowd has gathered in front of her father’s shop.
= একটা ছোটখাটো ভিড় তার বাবার দোকানের সামনে জমেছিল । (crowd-ক্রাউড, gathered-গ্যাদার্ড্)
5) Some of them are buying masks.
= তাদের মধ্যে কেউ কেউ মুখোশ কিনছিল ।
6) She is delighted to see that the masks are selling well.
= সে খুব আনন্দিত হলো মুখোশ ভালো বিক্রি হচ্ছে দেখে । (delighted-ডিলাইটেড)
7) Her father is also happy.
= তার বাবাও খুশি ছিল ।
8) Beside her father’s shop, a person sits selling dolls.
= তার বাবার দোকানে পাশে একটি লোক বসে পুতুল বিক্রি করছে । (beside-বিসাইড, person-পারসন)
9) The dolls are made of burnt clay.
= পুতুল গুলি পোড়ামাটির তৈরি । (burnt clay- বার্ন্ট ক্লে)
10) Looking inside the shop, Lipi notices a girl her age.
= দোকানের ভিতর তাকিয়ে সে দেখল তার বয়সী একটি মেয়ে ।
11) “Who is the girl, father?” she asks.
= সে জিজ্ঞাসা করল, “বাবা ,মেয়েটি কে ?”
12) “She is Mansur’s daughter,” replies her father, “You may go and talk to her.
= “ও মনসুরের মেয়ে”, তার বাবা উত্তর দিল, “তুমি ওর সঙ্গে গিয়ে কথা বলতে পারো” । (রিপ্লাইস)
13) But do not go anywhere else.”
= কিন্তু অন্য কোথাও যেওনা । (anywhwere-এনিহয়ার)
14) “Ok, father,” says Lipi and goes to the girl.
= “ঠিক আছে বাবা” , লিপি বললো এবং মেয়েটির কাছে গেল ।
15) “What is your name?” Lipi asks.
= লিপি জিজ্ঞাসা করল, “তোমার নাম কি ?”
16) “Rubina,” she answers.
= সে উত্তর দিল রুবিনা ।
17) “I am Lipi.
= আমি লিপি ।
18) Are you in the same class as me?”Lipi asks her.
= লিপি তাকে জিজ্ঞাসা করলো, “তুমি কি আমার মত একই ক্লাসে পড়ো ?”
19) Soon, they are friends.
= খুব শীঘ্রই / তাড়াতাড়ি তারা বন্ধু হয়ে গেল ।
Also Read: The Hero
Also Read: Meeting Barre Miya
Also Read: Swadesh
Also Read: A dream Journey
Part-3
1) After a while, Lipi hears someone calling her name.
= কিছুক্ষণ পর লিপি শুনতে পেল কেউ তার নাম ধরে ডাকছে । (after a while-আফটার এ হোয়াইল)
2) It is Sujoy, her classmate.
= সে সুজয়, তার সহপাঠী । (classmate-ক্লাসমেট)
3) He has come to the fair with his father.
= সে তার বাবার সাথে মেলায় এসেছে ।
4) He is elated to see Lipi.
= সে লিপিকে দেখে খুব খুশি হল । (elated-ইলেটেড)
5) He buys a doll from Mansur uncle’s shop.
= সে মনসুর কাকার দোকান থেকে একটি পুতুল কিনল ।
6) He also buys the mask of a tiger from Lipi’s father.
= লিপির বাবার থেকে একটি বাঘের মুখোশ কিনলো ।
7) Li pi Iooks around the fair.
= লিপি মেলার চারপাশটা দেখলো ।
8) She sees the huge merry- go-round.
=সে একটা প্রকান্ড নাগরদোলা দেখল । (huge-হিউজ, merry-go-round-মেরি গো রাউন্ড)
9) People riding it are shouting in joy.
= লোকজন এতে চড়ছে এবং আনন্দে চিৎকার করছে । (riding-রাইডিং, shouting-সাউটিং)
10) Close by, a puppet show is about to start.
= কাছে কাছেই একটি পুতুল নাচের আসর শুরু হতে যাচ্ছিল । (puppet show- পাপেট শো)
11) Lipi looks at food stalls a little further from their shop.
= লিপি তাদের দোকান থেকে একটু দূরে খাবারের দোকান গুলোর দিকে তাকালো ।
12) “Father, I want to have alu kabli and jilabis,” she says.
= সে বলল, “বাবা, আমি আলু কাবলি আর জিলিপি খেতে চাই”। (jilabies-জিলাবিস)
13) She also hears a group of bauls sing some distance away.
= কিছুদূরে বাউলদের একটি দলকে সে গান গাইতে শুনল । (distance-ডিসট্যান্স)
14) She knows that bauls are the folk singers of Bengal.
= সে জানে বাউলরা বাংলার লোক গায়ক । (folk singers-ফোক সিংগারস)
15) Lipi’s father buys her a doll and a huge gas balloon.
= লিপির বাবা তাকে একটি পুতুল আর বিরাট গ্যাস বেলুন কিনে দিলেন ।
16) She has fun riding the merry-go-round.
= তার নাগর দোলায় চড়ে মজা হল ।
17) Herfather even allows her to buy some colourful glass bangles.
= তার বাবা এমনকি তাকে কিছু রঙিন কাঁচের চুড়ি কিনে দিলো । (allows-অ্যালাউস bangles-ব্যাংগেলস)
18) Lipi enjoys having alu-kabli and Phuchka.
= লিপি আলু কাবলি খেয়ে উপভোগ করল ।
19) She takes some jilabis home.
= সে বাড়িতে কিছু জিলিপি নিয়ে গেল ।
20) Her father buys a nice saree for her mother.
= তার বাবা তার মায়ের জন্য একটি সুন্দর শাড়ি কিনল ।
21) Lipi is very happy.
= লিপি খুব খুশি ছিল ।
22) She wishes to visit the fair again next year.
= পরের বছর সে আবার মেলায় যেতে চায় ।
The End
Also Read: Sisters
Also Read: A profile in Kindness
Also Read: Santiniketan
It’s rhyme time
O Dear, What can the Matter Be?
O dear, what can the matter be?
= ও ডিয়ার, হোয়াট ক্যান দ্য ম্যাটার বি ?
Dear, dear, what can the matter be?
= ডিয়ার, ডিয়ার, হোয়াট ক্যান দ্য ম্যাটার বি ?
O dear, what can the matter be?
= ও ডিয়ার, হোয়াট ক্যান দ্য ম্যাটার বি ?
Johnny’s so long at the fair.
= জনি’স সো লং অ্যাট দ্য ফেয়ার ।
He promised to buy me a basket of posies,
= হি প্রমিসড টু বাই মি অ্য বাসকেট অফ পোজিস,
A garland of lilies, a garland of roses,
= আ গারল্যানড অফ লিলিজ, আ গারল্যাল্ড অফ রোজেস
A little straw hat, to set off the ribbons
= আ লিটল স্ট্র হ্যাট, টু সেট অফ দ্য রিবনস
That tie up my bonny brown hair.
= দ্যাট টাই আপ মাই বনি ব্রাউন হেয়র ।
“সুতরাং, দেরি না করে এখনই A Girl in a Fair Bengali Meaning PDF টি ডাউনলোড করুন”
Download Practice Set PDF
File Details:-
File Name:- A Girl in a Fair Bengali Meaning PDF
File Format:- A Girl in a Fair Bengali Meaning
Quality:- High
File Size:- 3 Mb
File Location:- Google Drive
ঘোষণা: বিনামূল্যে আমাদের দেওয়া নোটস, সাজেশান, প্রশ্ন উত্তর ইত্যাদি স্টাডি ম্যাটেরিয়াল PDF এবং ভিডিও ক্লাস ভালো লাগলে, আমাদের এই পোস্টের লিংক আপনার বন্ধুদের ফেসবুক, WhatsApp এ শেয়ার করে তাদের পড়ার সুযোগ করে দিন।