The Cat By Andrew Barton Paterson Unit 2 For Class 10 Bengali meaning with Textual Questions

The Cat Unit 2 গদ্যটি সম্পূর্ন বাংলাতে আলোচনা করা আছে । গুরুত্বপূর্ন শব্দগুলির উচ্চারনও দেওয়া আছে ।গদ্যটির PDF ফাইল নীচে দেওয়া আছে । এর ভিডিও টিও দেওয়া আছে ।
The Cat Unit 2, the prose is discussed in details with word by word Bengali meaning

The Cat Unit-2 For Class 10

The Cat

Unit-2

1)When the family sits down to tea, the cat   puts    in   an  appearance1 to get the

   যখন        পরিবার      বসে       চা-খেতে  বিড়ালটি   রাখে     মধ্যে  এক        উপস্থিতি          পেতে         

share.

 ভাগ

= যখন পরিবারের সবাই চাখেতে বসে, বিড়াল তার ভাগ পেতে নিজেকে উপস্থিত করে ।। (1.-অ্যাপিয়ারেন্স 😉

2) He purrs2 noisily3 and rubs4 himself against the legs of the family members.

    সে    ঘড়ঘড়     জোরে       এবং   ঘষে       নিজেকে      তে         পায়ের        পরিবারের সদস্যদের

= সে জোরে ঘড়ঘড় আওয়াজ করে এবং নিজের পরিবারের সদস্যদের পায়ে নিজের শরীরটা ঘষে ।। (2.-পারস ;3.-নয়েজলি ;4.-রাবস)

3) If  there   is a guest5 at the table the cat    is particularly6 civil7 to him, because the

     যদি  সেখানে  থাকে অতিথি             টেবিলে    বিড়ালটি     হয়     বিশেষভাবে      ভদ্র   প্রতি  তার     কারন         

guest     is   likely to have the best of what   is offered8.

অতিথিটি  হয়  সম্ভবত       হবে  সবচেয়েভালো   যেটা    হয়    দেওয়া

= যদি টেবিলে কোন অতিথি থাকে, তাহলে বিড়ালটি তার প্রতি বিশেষভাবে ভদ্রভাব দেখায়, কারন অতিথিকে সম্ভবত সবচেয়ে ভালো জিনিস দেওয়া হয়ে থাকে ।। (5.-গেস্ট ;6.-পার্টিকুলারলি;7.-সিভিল;8.-অফার্ড)

4) Sometimes, instead9 of giving him something to eat the guest stoops down10 and

       কখনোকখনো   পরিবর্তে         দেওয়ার  তাকে         কিছু        খেতে        অতিথি     ঝুঁকেপড়ে         এবং

 Strokes11 the cat, and, says, ‘poor pussy! Poor pussy!’

  আঘাতকরে   বিড়ালকে       বলে     বেচারা     পুশি     বেচারা     পুশি   

= কখনো কখনো অতিথিটি তাকে কিছু খাবার দেওয়ার পরিবর্তে ঝুঁকে পড়েন এবং বিড়ালটিকে হালকা চাপড় দেন বলেন, বেচারা পুশি ! বেচারা পুশি ! ।।  (9.-ইনস্টেড ;10.-স্টুপস ডাউন;11.-স্ট্রোকস;)

5) The cat soon tires of that.

     বিড়ালটি  শীঘ্রই  ক্লান্তহয়   এতে 

 = বিড়ালটি শীঘ্রই এতে ক্লান্ত হয়ে পড়ে ।।

6) He puts up his claws12 and quietly13 but    firmly14 rakes15 the guest in the leg.

     সে   বের করে  তার  থাবা        এবং    নিঃশব্দে    কিন্তু       সজোরে    আঁচড়ায়        অতিথিকে           পায়ে

= সে তার থাবা ( থাবা থেকে নখ ) বের করে এবং নিঃশব্দে কিন্তু সজোরে / দৃড় বাবে অতিথির পায়ে আঁচড় বসায়

(12.-ক্লজ;13.-কোয়াইটলি;14.-ফার্মলি;15.-রেকস)

7) “Ow! Says the guest, “ The cat  stuck16 his claws into me !”

         ওফ      বলেন         অতিথিটি       বিড়ালটি    বসিয়েছে    তার    থাবা          আমাকে 

= অতিথিটি বলে উঠেন, “ উফঃ! বিড়ালটি আমায় থাবা বসিয়েছে / থাবা ফুটিয়েছে ।।  (16.-স্টাক 😉

Read More: The Passing Away of Bapu-1
Read More: The Passing Away of Bapu-2
Read More: The Passing Away of Bapu-3

8) The delighted17family remarks18, “ Isn’t   it   sweet of him?

                  আনন্দিত          পরিবার     মন্তব্যকরে          নয়কি   এটি     মিষ্টি            সে      

= আনন্দিত পরিবার মন্তব্য করে , কি মিষ্টি না সে / তার ব্যাপার(17.-ডিলাইটেড ;18.-রিমার্কস;)

9) Isn’t he intelligent19?

  নয় কি  সে        বুদ্ধিমান   

= কি বুদ্ধিমান না ? (19.-ইনটেলিজেন্ট )

10) He wants you to give him something to eat.”

        সে      চায়        তুমি          দাও    তাকে        কিছু             খেতে    

= চাইছে তুমি ওকে কিছু খেতে দাও ।।

11) The guest dares20  not     do   what he would like to do- kick21  the cat      out of

      অতিথিটি        সাহস       করেনা    করতে     কি     তিনি            চান         করতে     লাথি       বিড়ালটিকে        বাইরে    the window.

জানালার           (20.-ডেয়ারস ;21.-কিক;)

= অতিথিটি যেটা করতে চান সেটা করার সাহস পাননা –  – জানালা দিয়ে লাথি মেরে বিড়াল টিকে বের করে দিতে

12) So, with the tears of rage22 and pain in his eyes, he     affects to be very much

     তাই      সঙ্গে     চোখেরজল      রাগের     এবং  যন্ত্রনার       তার   চোখে  তিনি      ভানকরেন      হয়েছেন         খুব     

amused23, and sorts24 out a bit of fish from his plate and hands it down.

 আনন্দিত       এবং     বেছেনিয়ে   একটুকরো      মাছ   থেকে   তার প্লেট    এবং    নামান  এটি    নীচে

= তাই চোখে রাগ যন্ত্রনার জল চোখে নিয়ে তিনি এমন ভান করেন যে যেন তিনি খুব আনন্দিত হয়েছেন এবং প্লেট থেকে একটুকরো মাছ বেছে নিয়ে নীচে নামিয়ে রাখেন ।। (22.-রেজ ;23.-অ্যামিউসড ;24.-সর্টস)

13) The cat gingerly25 receives26 it with a look in his eyes that says, “Another time, my

          বিড়ালটি      সযত্নে           গ্রহনকরে     এটি  সঙ্গে  এক  দৃষ্টি       তার   চোখে    যে     বলে         পরের        বার     আমার

friend, you would’t be so slow to understand”.

 বন্ধু         তুমি      হবে না          এত    দেরি                 বুঝতে          

 = বিড়ালটি সযত্নে এটিকে গ্রহন করে এবং তার দৃষ্টি যেন বলে , আমার বন্ধু পরের বার আমাকে বুঝতে তোমার এত দেরি হবে না   ।।  (25.-জিনজারলি  ;26.-রিসিভস;)

14) He  purrs27 as   he retires  to a  safe   distance from the guest’s boot before eating

     সে       ঘড়ঘড়   যেন   সে      রাখে         একটি    নিরাপদ   দূরত্বে     থেকে        অতিথিটির     বুট     আগে       খাবার      

his  food.

তার    খাবার     = সে ঘড়ঘড় আওয়াজ করে এবং খাবার খাওয়া শুরু করার আগে অতিথিটির বুট জুতার নগাল থেকে নিরাপদ দূরত্বে বিশ্রাম নেয় ।।           (27.-পারস  😉

********************************** 00000**************************************

Read More: Fable
Read More :My Own True Family

এই গদ্যটির PDF ফাইলটি ডাউনলোড করতে নীচের লিঙ্কটি ক্লিক করুন 👇👇👇👇

গদ্যটির ভিডিটি দেখতে ক্লিক করুন👇👇👇👇

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Back to top button
error: Content is protected !!