Leela’s Friend Bengali Meaning For Class 11

Leela’s Friend: Leela’s Friend হল ক্লাস 11 একটি অতি গুরুত্বপূর্ন অংশ ।তাই সম্পূর্ন পাঠটির প্রতিটি শব্দ ধরে আলোচনা করা হয়েছে । এমনকি গুরুত্বপূর্ন শব্দগুলির উচ্চারনও দেওয়া আছে । নিচে Practice Set PDF টি যত্নসহকারে পড়ুন ও জ্ঞানভাণ্ডার বৃদ্ধি করুন। Practice Set PDF টি সম্পূর্ণ বিনামূল্যে ডাউনলোড করতে এই পোস্টটির নীচে যান এবং ডাউনলোড করুন। এমনকি পাঠটির ভিডিওটিও দেওয়া আছে নীচে ।

Dear Students,
Studysolves.com পরীক্ষার প্রস্তুতির সেরা ঠিকানা, । নিয়মিত
বিনামূল্যে পড়াশোনা করতে এবং নোটস, সাজেশান, প্রশ্ন উত্তর ইত্যাদি স্টাডি ম্যাটেরিয়াল PDF আকারে বিনামূল্যে ডাউনলোড করতে এবং ভিডিও ক্লাস করতে আমাদের ওয়েবসাইট www.studysolves.com ভিজিট করুন।

 Leela’s Friend

-R.K Narayan

[ A ]

1)  Sidda   was hanging about1   the gate    at a moment    when   Mr. Sivasanker   was standing   in   the front   veranda2    of his   house,    brooding over3      the servant    problem.

= সিদ্দা যখন বাড়ির ফটকের কাছে ঘুরঘুর করছিল , ঠিক সেই মুহুর্তে শিবশংকর বাবু তার বাড়ির সামনের বারান্দায় দঁড়িয়ে কাজের লোকের সমস্যা নিয়ে গভীর ভাবে চিন্তা করছিলেন (1.-হ্যাংগিং আ্যাবাউট ;2.-ভেরান্ডা ;3.-ব্রোডিং ওভার)

2) “Sir,   do you   want  a     servant?” Sidda   asked. 

= সিদ্দা জিঞ্জাসা করল , ‘বাবু , আপনার  / আপনাদের কি কাজের লোক লাগবে  / চাই ?’

3) “Come in”,    said  Mr. Sivsanker.   

 = শিবশংকর বাবু বললেন, ‘ ভিতরে এস

4)  As  Sidda   opened   the gate   and   came in,  Mr. Sivsankar   subjected  him to  a scrutiny4 and said to   himself, “Doesn’t seem to be a bad  sort…. at any  rate , the fellow looks tidy5.

= সিদ্দা ফটক খুলে ভিতরে আসতেই শিবশংকর বাবু তাকে আপাদমস্তক নিরীক্ষন করে মনে মনে বললেন , ‘ দেখে খারাপ বলে মনে হচ্ছে নাযাই হোক ছোঁড়াটাকে দেখেতো বেশ পরিচ্ছন্ন বলেই মনে হচ্ছে (6.-স্ক্রুটিনি ;5.-টাইডি 😉

5) “Where were you before?” he asked. 

= তিনি জিঞ্জাসা করলেন , ‘ আগে কোথায় কাজ করতে ? ‍’

6) Sidda said , “In a bungalow there,” and indicated6   a vague7 somewhere, “ in the doctor’s house”

= সিদ্দা বলল, ‘ ওখানের একটা বাংলোতে ’ , বলে সে অস্পষ্ট কোনএকদিকে নির্দেশ করে বলল , ‘ একটা  ডাক্তারের বাড়িতে ।        

 (6.-ইন্ডিকেটেড ;7.-ভেগ 😉

7) “What is  his name?”     

= তার নাম কি ? ’

8) “I don’t know, master”, Sidda  said. “He     lives   near the market”.     

= = আমি জানি না বাবু ,’  সিদ্দা বলল তিনি বাজারের কাছে থাকেন

9) “Why did they  send you away ?”        

= কেন তারা তোমাকে তাড়াল ? ’

10)  “They left the  town, master,” Sidda said, giving the stock reply8.

= সিদ্দা মামুলি উত্তর দিয়ে বলল , ‘ তারা শহর ছেড়ে চলে গেছে বাবু ।   (8.-স্টক রিপ্লাই 😉

11) Mr. Sivsanker  was    unable to make up his  mind.    

 = শিবশংকর বাবু মনস্থির করতে পারলেন  না

12) He    called   his wife.

= তিনি তার স্ত্রী কে ডাকলেন

13)  She looked   at     Sidda  and   said    , “He  doesn’t seem to  me worse  man than   we    have     

had”.

  = তিনি এসে সিদ্দার দিকে তাকালেন এবং বললেন , ‘ একে তো আমার আগের চাকরগুলোর চেয়ে খারাপ মনে হচ্ছে না

14)  Leela their  five- year – old daughter came out, looked   at  Sidda and  gave a cry of joy.

= তাদের পাঁচ বছর বয়সী মেয়ে লীলা ঘর থেকে বেরিয়ে এসে সিদ্দার দিকে তাকাল এবং আনন্দে চিৎকার করে উঠল

15) “Oh, Father!” she said , “I like him.

= সে বলল , ‘ বাবা , আমার ওকে পছন্দ

16)Don’t sent him away.

= ওকে তাড়িয়ে দিও না

17)Let us keep him in our house.

  = ওকে আমাদের বাড়িতে রেখে দাও

18)  And that decided it.

   = এবং এটাই মনস্থির হল     

[ B ]

19) Sidda was given two   meals a day   and   four  rupees a month,  in return for which  he washed  clothes, tended9  the garden, ran errands10chopped11 wood   and look  after Leela.

= সিদ্দাকে দিনে দুবার খাওয়া আর মাসে চার টাকা দেওয়া হত , যার পরিবর্তে সে কাপড় কাচত , বাগান পরিচর্যা করত , ফাইফরমাস খাটত, কাঠ কুঁচাতো এবং লীলার দেখাশোনা করত ।   (9.-টেনডেড ;10.- র‍্যান এরান্ডস ;11.- চপড)

20) “Sidda, come  and    play !” Leela would cry, and  Sidda   had to drop      any work  he might be doing And  run to her, as he stood in the front garden with a red ball in her hand     

= লীলা চিৎকার করে ডাকত , ‘ সিদ্দা , খেলবে এস এবং সিদ্দা যে কাজই করুক না কেন ,তা ফেলে তাকে ছুটে আসতে হত যখন লীলা হাতে একটা লাল বল নিয়ে সামনের বাগানে দাঁড়িয়ে থাকত

21) His company12 made her supremely13 happy.

    = তার সঙ্গ লীলা কে অত্যন্ত খুশি করত .

22) She flung14 the ball at him and he flung it back.

  = লীলা  সিদ্দার দিকে বলটি ছুঁড়ে দিত এবং সে এটি ছুঁড়ে ফেরত দিত

    (12.-কোম্পানি ;13.- সুপ্রিমলি)                                               (14.-ফ্লাং 😉

23) And then she said, “Now throw the ball into the sky.”

 = এবং তারপর সে বলত , ‘ এবার বলটা আকাশে আকাশে ছোঁড়

24)  Sidda clutched15 the ball, closed  his  eyes   for a  second and threw the ball up

= সিদ্দা  বলটা শক্ত করে ধরল , এক মুহুর্তের জন্য চোখ বুজল এবং বলটা উপর দিকে ছুঁড়ে দিল (15.-ক্লাচড 😉

25) When the ball came down again, he said, “Now this has touched the moon and come.

= যখন  বলটি নীচে নেমে আসত তখন সে বলত , ‘ এখন এটা চাঁদকে ছুঁয়ে এসেছে

26) You  see    here a little bit16 of the moon sticking17.”      

 = তুমি দেখো , এখানে চাঁদের একটু খানি লেগে আছে      (16.-লিটিল বিট ;17.- স্টিকিং)

27) Leela keenly18   examined19 the ball for  trace20 of the moon and said,  “I don’t see it”.     

= লীলা উৎসাহ ভরে বলটিকে পরীক্ষা করল চাঁদের চিহ্নের জন্য এবং বলল , ‘ কই আমি তো এটা দেখতে পাচ্ছি না

(18.-কিনলি ;19.-একজামিনড; 20.-ট্রেস))

28) “You must  be very quick about it”,said Sidda. “because it will all evaporate21 and go back to the moon.

=তোমাকে তাড়াতাড়ি দেখতে হবে ’ , সিদ্দা বলত, ‘ তা নাহলে এটা পুরোটাই উবেযাবে / মিলিয়েযাবে এবং চাঁদে ফিরে যাবে (এভাপোরেট)

29) Now hurry up.”

     = এবার তাড়াতাড়ি কর

30) He covered22the ball tightly23 with his fingers and allowed24 her to peep25 through a little gap26.

’ , সে তার আঙুল দিয়ে বলটাকে শক্ত করে ঢেকে দিয়ে একটা ছোট্ট ফাঁক দিয়ে তাকে দেখতে দিত

(22.-কভার্ড ;23.-টাইটলি; 24.-অ্যালাউড; 25.-পিপ; 26.-গ্যাপ)

31) Ah, yes”, said Leela. I see the moon but  is the moon very wet?”

= লীলা বলত, ‘ আরে হ্যাঁ ’ , আমি দেখতে পেয়েছি , কিন্তু চাঁদটা কি খুব ভিজে ? ’

32)  “Certainly27 , it is” , Sidda said.    

= অবশ্যই এটা ভিজে ’, সিদ্দা বলত (27.-সার্টেনলি

33) “What is in the sky, Sidda?”,  

আকাশে কি আছে সিদ্দা ? ’  

 34)  “God”, he said.

)   = সে বলত , ‘ ভগবান 

35) “If    we    stand   on the roof  and stretch28 our    arm , can   we  touch the sky ?”

= যদি আমরা ছাদের উপরে দাঁড়াই এবং আমাদের হাত বাড়াই তাহলে কি আমরা আকাশ ছুঁতে পারব ? ’ (28.-স্ট্রেচ)

36)  “Not if  we   stand  on the roof here”, he said.

     = সে বলল, ‘ এখানে ছাদের উপর দাঁড়ালে হবে না

37) But  if  you stand on  a  coconut tree   you can touch the sky.

= কিন্তু যদি তুমি একটি নারকেলগাছের উপর দাঁড়াও তাহলে তুমি আকাশকে ছুঁতে পারবে

38) “Have you done it?” asked Leela.

= লীলা জিঞ্জাসা করত , ‘ তুমি কি এটা করে দেখেছ ? ’    

 39) “Yes many times”, said Sidda.

      = সিদ্দা বলত, ‘ হ্যাঁ , অনেকবার

40) “Whenever there is a big moon, I  climb a coconut tree and touch it”.

= যখনই আকাশে বড় চাঁদ ওঠে , আমি নারকেলগাছে চড়ে সেটাকে  ছুঁই             

41) “Does the moon know you?”

= ‘ চাঁদটা কি তোমায় চেনে ? ’

42)  “Yes very well.    

= হ্যাঁ খুব ভালো করে   

 43) Now come with me.

  = এখন আমার সঙ্গে এস  

 44)  I  will show you something nice.”

       =  আমি তোমাকে দারুন একটা জিনিস দেখাব

45) They were standing near the rose plant.

=তারা একটা গোলাপ গাছের কাছে দাঁড়য়ে ছিল     

46)He said pointing, “You see moon there, don’t you?”

     = সে দেখিয়ে বলল , ‘ তুমি চাঁদটা ওখানে দেখতে পাচ্ছ , পাচ্ছ না ? ’

47) “Yes”  

= হ্যাঁ           

 48)  “Now come with   me,” he said , and   took   her to the backyard29.

  = এখন এস আমার সঙ্গে ’ , সে বলল  এবং তাকে পিছন দিকে নিয়ে গেল   (29.-ব্যাকইয়ার্ড )

49) He stopped near the well and pointed up.  

=  সে কুয়োর কাছে এসে থামল এবং ওপর দিকে নির্দেশ করল            

50) The moon is there too.   

চাঁদটা ওখানেও তো !

51)  Leela  clapped30  her  hands and  screamed31  in wonder,32“ The moon here !It was there !How  is  it?”

  = লীলা হাততালি দিল এবং বিস্ময়ে চিৎকার করে উঠল , ‘ চাঁদটা এখানে ! এটা ওখানেও ছিল ! এটা কি ভাবে হল !  

 (30.-ক্ল্যাপড; 31.-স্ক্রিমড; 33.-ওয়ানডার )

52) “ I have asked it to   follow     us    about .” Leela ran in    and  told her mother, “ Sidda knows the moon

= আমি ওকে আমাদের সঙ্গে যেতে বলেছি     লীলা দৌড়ে ভিতরে গেল এবং তার মা কে বলল , ‘ সিদ্দা চাঁদকে জানে / চেনে

53) At dusk he carried her  in and she held a class for him.

   = গোধূলি বেলায় সে লীলাকে কোলে করে ঘরে নিয়ে গেল এবং লীলা তাকে পড়াতে লাগল

54) She  had a box   filled  with  catalogues34 , illustrated35books and   stumps36 of pencils

= তার ছিল বর্নমালা ভর্ত্তি একটা বাক্স , ছবির বই/ সচিত্র বই এবং ভাঙা/ ক্ষয়ে যওয়া পেন্সিলের টুকরো (ক্যাটালগস, ইলাসট্রেটেড,স্টাম্পস)

55)  It   gave  her   great joy to play the teacher to Sidda .

    = সিদ্দার শিক্ষক হয়ে তার ভীষন আনন্দ হল

56) She made him squat37 on the floor with a pencils between his fingers and a catalogue in front of him .

= লীলা তাকে হাঁটু মুড়ে বসাল , তার আঙুলের ফাঁকে একটি পেন্সিল ধরাল আর তার সামনে রাখল বর্নমালা ভর্ত্তি বইয়ের বাক্স(স্কোয়াট

57) She had another pencil and a catalogue and commanded , “write”

    = তার কাছেও ছিল আরেকটি পেন্সিল এবং  বর্নমালার বই এবং সে আদেশ করল , ‘ লেখো

58) And he     had to try  and copy whatever    she wrote in the pages of her catalogue .

= এবং তাকে চেষ্টা করতে হত নকল করার যা কিছু লীলা তার খাতার পাতায় লিখত সেগুলি

59) She knew  two or   three    letters of the alphabet38 and could    draw a kind of cat    and crow

= সে ( লীলা ) বর্নমালার দুতিনটি অক্ষরই জানত এবং আঁকতে পারত বিড়াল বা কাকের মতো কিছু একটা (38.-অ্যালফাবেট )

60) But none of these could Sidda copy even remotely39.   (39.-রিমোটলি )

    = কিন্তু এগুলির কোনটাই সিদ্দা একেবারেই /  সামান্যভাবে নকল করতে পারত না

61) She said , examining his effort , “Is this how I have drawn the crow? Is this how I have drawn the B?”    

= লীলা তার প্রচেষ্টা পরীক্ষা করে বলত , ‘ আমি কি এই ভাবে কাকটি এঁকেছি ?  আমি কি এইভাবে বিলিখেছি ? ’  

62) She pitied40 him  and redoubled41 her effort to teach him .

       = সে সিদ্দাকে করুনা করত এবং তাকে শেখানোর প্রচেষ্টা দ্বিগুন করত ।  (40-.-পিটিড;41.-রিডাবলড )

63) But that good fellow , though an adept42 at controlling43 the moon was  utterly incapable44of paying the pencil         

= কিন্তু সেই ভালো ছেলেটা  চাঁদকে পরিচালনায় /  নিয়ন্ত্রনে দক্ষ হলেও পেন্সিল চালাতে ছিল সম্পূর্ন অসমর্থ

(42-.-অ্যাডেপ্ট; 43.- রিডাবলড; 43.- কনট্রোলিং ; 44.- আটারলি ইকেপেবল )

64) Consequently45 , it looked though Leela would keep him there pinned to his seat till his stiff46 , inflexible47 wrist48 cracked49

= ফলস্বরূপ / ফলত এটা দেখা গেল যে লীলা সিদ্দাকে তার জায়গায় আটকে রাখত যতক্ষন না তার শক্ত , অনমনীয় কব্জি কনকনিয়ে ওঠে /  মোচড় দিয়ে ওঠে (45-.-কনসিকুয়েন্টলি; 46.- স্টিফ; 47.- ইনফ্লেক্সিবেল ; 48.- রিস্ট ;49.-ক্র্যাকড)

65)  He sought50 relief51 by saying ,“ I    think your mother is calling    you in     to dinner .”

= সে স্বস্তি খুঁজতে বলত, ‘ মনে হয় তোমার মা তোমায় রাতের খাওয়ার জন্য ডাকছে ।     (50-.-শট; 51.- রিলিফ; )

66) Leela would drop the pencil and   run  out of the room , and the school hour would end .

= লীলা তখন পেন্সিল ফেলে ঘর থেকে বেরিয়ে যেত এবং স্কুলের সময় শেষ  হত

67)   After  dinner  Leela   ran to  her  bed .   

= রাতের খাবারের পর লীলা দৌড়ে যেত তার বিছানায়          

  68) Sidda had to be ready  with a story

  = সিদ্দাকে প্রস্তুত থাকতে হতো একটা গল্প নিয়ে

69) He sat down of the floor near the bad and told incomparable52 stories : of animals in the jungle , of gods in heaven , of magicians who could conjure53 up golden castles54 and fill them with littleprincesses55and theirs pets56

= সে বিছানার কাছে মেঝেতে বসে অতুলনীয় গল্প বলতো – .. জঙ্গলের জীবজন্তুদের গল্প , স্বর্গের দেবতাদের গল্প , জাদুকরদের গল্প যারা জাদুবলে তৈরি করতে পারত সোনার প্রসাদ  এবং সেগুলি কে পূর্ন করতে ছোট ছোট রাজকুমারি আর তাদের পোষ্যদের দিয়ে ।     (52.-ইনকমপারেবেল;53-.-কনজোর; 54.-গোল্ডেন ক্যাসেল ;55.-প্রিনসেস;56.-পেট )

70) Day by day  she clung57 closer to him        (57-.-ক্লাং; )

      = দিনের পর দিন সে সিদ্দাকে আরো বেশি করে আঁকড়ে ঋরতে লাগল

71) She insisted58 upon having  his company all  her waking hours .  

 =জেগে থাকার সময়ও সে সারাক্ষন সিদ্দার সঙ্গ পাওয়ার জেদ করত ।        (58-.-ইনসিসটেড; )

70) She was at his side when he was working in the garden or chopping wood , and accompanied59    him when he was sent on errands .  

= সে সবসময় তার (সিদ্দার) পাশেই থাকত যখন সে বাগানে কাজ করত, বা কাঠ কুঁচাতো এবং যখন সে টুকিটাকি কাজে বাইরে যেত তখনও লীলা তার সঙ্গেই থাকত ।  (59-.-অ্যাকমপ্যানিড; )

71) One evening he want out to buy sugar and Leela went with him  

       = এক সন্ধ্যায় সিদ্দা চিনি কিনতে বাইরে গেল, লীলাও তার সঙ্গে গেল  

72) When they came home , Leela’s mother noticed that a gold chain Leela had been wearing was missing .

= যখন তারা বাড়িতে এল তখন লীলার মা লক্ষ করলেন যে সোনার চেনটা লীলা পরেছিল সেটা নেই

73) “Where is your chain?” Leela looked into her shirt , searched60 and said , “ I don’t know .”

= তোমার চেন টা কোথায় ? ’ লীলা তার জামাটা দেখল , খুঁজল এবং বলল , ‘ আমি জানি না (60-.-সার্চড; )

74)Her mother gave her a slap and said, “How many times have I told you to take it off and   put  it in the box?

= তার মা তাকে এক চড় কষালো এবং বলল, ‘ তোমায় কতবার না বলেছি  এটা খুলে বাক্সে পুরে রাখতে

75) “Sidda , Sidda !”she shouted a moment later .

  = কিছুক্ষন পরে তিনি চিৎকার করলেন , ‘ সিদ্দা, সিদ্দা

76) As Sidda came in , Leela’s mother threw61 a glance62 at him and thought the fellow already

looked  Queer63

= যেই সিদ্দা ভিতরে এল , লীলার মা তার দিকে এক ঝলক তাকিয়ে নিয়ে ভাবলেন ছেলেটাকে একেবারে অদ্ভুত লাগছে

    (61-.-থ্রিউ; 62.- গ্ল্যান্স;63.-কুইয়ার )

77) She asked  him about the chain .  

=    সিদ্দা কে তিনি চেনটির সর্ম্পকে জিঞ্জাসা           

 78)His throat went dry .  

= করলেন তার গলা শুকিয়ে এল

79) He blinked64     and  answered that he did not know .    (64-.-ব্লিঙ্কড; )

 = সে চোখ পিট পিট করে উত্তর দিল যে সে জানে না

80) She mentioned65   the police  and shouted at  him .

= তিনি পুলিশের উল্লেখ করে  তার প্রতি চিৎকার করলেন ।    (65-.-মেনশনড; )

81) She had to go back into the kitchen for a moment because she had left  something in the oven

= তাকে এক মুহুর্তের জন্য রান্নাঘরে ফিরে যেতে হল কারন তিনি উনানে কিছু বসিয়ে /  ফেলে রেখে এসেছেন বলে

82) Leela followed her , whining66 , “ Give me some sugar , Mother I am hungry .”

= লীলা তার মায়ের পিছন পিছন ঘ্যান ঘ্যান করে বয়না ধরত , মা , আমায় একটু চিনি দাওনা , আমার খিদে পেয়েছে ।  (৬৬-হুইনিং)

83) When they came out   again and called , “ Sidda , Sidda “ there was no answer .

= যখন তারা আবার বেরিয়ে এসে সিদ্দা, সিদ্দা করে হাঁক দিল , তখন কোন উত্তর  এল না

84) Sidda has vanished67 into the night .

     সিদ্দা রাতের অন্ধকারে অদৃশ্য হয়েগিয়েছিল ।  (67-.-ভ্যানিশড; )

85) Mr.Sivasanker came home an hour later , grew very excited68 over all this , went to the police station and lodged69 a complaint70 .

= শিবশংকর বাবু ঘন্টা খানেক পর বাড়ি ফিরে সমস্ত ব্যাপারটায় খুব  উত্তেজিত হয়েছিলেন , থানায় গিয়ে একটা অভিযোক দায়ের করেছিলেন     (68-.-এক্সাইটেড;69.-লজড;70. কমপ্লেইন)                                                           

86) After her meal Leela refused71 to go to   bed .   (71-.-রিফিউস; )

    = রাতের খাবার পর লীলা বিছানায় যেতে রাজী হল না

87) “ I wno’t sleep unless Sidda comes and tells me stories…. I   don’t like  you , Mother .

     = ‘ আমি ঘুমাবো না যতক্ষন না সিদ্দা এসে আমায় গল্প বলে , আমার তোমাকে ভালোলাগে না মা

88)  You are always abusing72 and worrying73 Sidda . Why are you so rough74 ?”

= তুমি সব সময় সিদ্দা কে তিরস্কার /  গালমন্দ কর , উত্যক্ত কর / কষ্ট দাও , কেন তুমি এতটা খারাপ /  রুঢ় ?

(72-.-অ্যাবউসিং; ) (74-.-রাফ; ) (73-.-ওরিং; )

89) But   he has taken away your chain ”

=‘কিন্তু সে তোমার চেনটা নিয়ে পালিয়ে গেছে !!

90)“Let him.

=,যেতে দাও

91) It doesn’t matter.

= এটা কোন ব্যাপার নয়

92) Tell me a    story.

     =আমাকে একটা গল্প বলো     

93)“Sleep, Sleep,”said mother, attempting75 to make her lie down on her lap,   

= মা তাকে কোলে শোয়াবার চেষ্টা করে বললেন, ঘুমাও , ঘুমাও ।  (75-.-অ্যটেম্পটিং; )

 94) “Tell me a story ,Mother,”Leela  said.

   = লীলা বলল , মা , আমায় একটা গল্প বলো না

95)  It was utterly impossible76  for her mother to think of a story now .    

= তার মায়ের পক্ষে এখন একটা গল্পের চিন্ত করা ছিল একেবারেই /  নিতান্তই অসম্ভব (76-.-আটারলি ইমপ্সিবেল; )

96) Her mind was disturbed77 .                       

  = তার মনটা ছিল অশান্ত ।  (77-.-ডিসটার্বড; )

97) The thought of Sidda made  her panicky78.    (78-.-প্যনিকি; )  

  = সিদ্দার চিন্তা তাকে আতঙ্কিত করে তুলেছিল

98) The fellow, with his knowledge79of the house hold , might come in at night and   loot .

= এই বাড়ির খুঁটিনাটি জানা ছেলেটা যদি রাত্রে এসে সব লুঠ করে ।    (79-.-নলেজ; )

99) She shuddered80 to think what a villain81   she had been harboring82all these   days .

= তিনি এই ভেবে কম্পিত হলেন যে এই শয়তানটাকে তিনি এতদিন ধরে বাড়িতে আশ্রয় দিয়ে আসছিলেন (80-.-শাডার্ড;81.-ভিলেন;82.-হারবোরিং )

100) It was God’s mercy83that he hadn’t killed the child for the chain … “ Sleep , Leela , Sleep ,“    

she cajoled84 .

= এটা ভগবানেরই দয়া যে সে হারটার জন্য শিশুটাকে /  মেয়েটাকে মেরেফেলেনি ঘুমাও লীলা , ঘুমাও ’, তিনি মিষ্টি মন ভোলানো স্বরে বললেন ।     (83-.-মার্সি; 84.-ক্যাজলড )

101) “ Can’t you tell the story of the elephant ?” Leela asked .   “ No.”

 = লীলা জিঞ্জাসা করল ,  তুমি হাতির গল্প বলতে পারোনা ? ’ না

102) Leela made a noise of deprecation85 and asked , “ Why should not Sidda sit in our  chair , Mother ?”

= লীলা একটা হতাশাজনক শব্দ করে বলল , ‘ মা, সিদ্দা কেন আমাদের চেয়ারে বসতে পারবে না ? ’ (85-.-ডিপ্রিকেশান; )

 103) Mother didn’t answer the question .               

= মা এই প্রশ্নের কোন উত্তর দিলেন না

104) Leela said a moment later,“ Sidda is gone because he wouldn’t be allowed86 to sleep inside the house just  as   we    do

 = লীলা এক মুহুর্ত পরে বলল , ‘ সিদ্দা চলেগেছে কারন তাকে আমাদের মতো বাড়ির ভিতর শুতে দেওয়া হতোনা বলে ।  (86-.-অ্যালাউড; )

105)Why should he always be made to sleep outside the house ,Mother? I think he is angry with us,

Mother .

 = ‘ কেন তাকে সবসময় ঘরের /  বাড়ির বাইরে শুতে হবে ? মা, আমার মনে হয় ও আমাদের ওপর রাগ করেছে ’।

106) By the time Sivasanker  returned , Leela had fallen asleep .

 = শিবশংকরবাবু যখন বাড়ি  ফিরলেন লীলা তখন ঘুমিয়ে পড়েছে

107) He said ,”What a risk87 we took in engaging88 that fellow. 

 = তিনি বললেন ,‘ কি ঝুঁকিই না আমরা নিয়ে ছিলাম ওই ছেলেটাকে /  লোকটাকে কাজে লাগিয়ে ।  (87-.-রিস্ক; 88.-এনগেজিং)

 108)It  seems   he is  an   old  criminal88

= মনে হচ্ছে একটা পুরানো /  দাগী আসামী’     (88A-.-ওল্ড ক্রিমিনাল;)                                              

109) He has been in jail half a dozen times for stealing89  jewellery90from children .

= সে বার জেলে গেছে   =শিশুদের গয়না চুরির অপরাধে   (89-.-স্টিলিং; 90.-জুয়েলারি)

110) From the description91I  gave , the inspector was  able to identify92  him in a moment

= আমার দেওয়া বনর্না থেকে ইন্সপেক্টর এক মুহুর্তে মধ্যে তাকে চিনতে পারলেন ।     (91-.-ডেসক্রিপশান; 92.-আইডেন্টিফায়েড)

111) “ Where is he now ?” asked the wife 

       = সে এখন কোথায় ? ’, তার স্ত্রী জিঞ্জাসা করলেন                            

 112)“ The police know his haunts93 .

= পুলিশ তার আস্তানা / ডেরা জানে   (93-.-হন্টস;)                                              

113) They will pick him up very soon don’t worry .

     = তারা তাকে শীঘ্রই ধরবে /  গ্রেপ্তার করবে , চিন্তা করোনা

114) The inspector  was  furious94 that I  didn’t consult95 him  before employing96 him ……… .”

= ইন্সপেক্টার / দারোগা  শুনে ভীষন রেগে গিয়েছিলেন যে আমি তাকে নিয়োগ করার আগে ওনার পরামর্শ নিইনি বলে

(94-.-ফিউরিয়াস; 95.-কনসাল্ট;96-এমপ্লয়িং)

115) Four days later , just as father was coming home from the office , a police inspector and  a

constable brought in Sidda

 = চারদিন পরে লীলার বাবা যেইনা অফিস থেকে বাড়ি ফিরলেন,একজন পুলিশ ইন্সপেক্টর এবং কনস্টেবল/ হাবিলদার সিদ্দাকে আনল

116) Sidda stood with bowed97 head.

= সিদ্দা মাথা নীচু করে দাঁড়িয়েছিল  (97-.-বাউড;)                                        

  117) Leela was over joyed98.       

=লীলা আনন্দে উদ্বেল / ডগমগ হয়ে উঠল (98-.-ওভার-জয়েড;)  

118)Sidda! Sidda! She  cried   and ran down to the steps to meet him.

=‘ সিদ্দা, সিদ্দা ’, সে চিৎকার করে সিঁড়িদিয়ে নামতে লাগল তার সঙ্গে দেখাকরার জন্য

119) “Don’t go near him”, the inspector said stopping her.  

        = ইন্সপেক্টর তাকে থামিয়ে বলল, ‘ ওর কাছে যেয়ো না                                          

  120) “Why not?”

কেন যাব না? ’

121) “He is a  thief.      

= একটা চোর  ।                                                                                   

122) He has taken  your chain”.

=    , তোমার হারটা চুরি করেছে ।। 

123)“Let him.  

= ‘ করুক,                                                                                                

124)I will have a new chain”,Leela said and all of them laughed99.

=   আমার একটা নতুন হার হবে ’, লীলা বলল আর তারা সকলে হেসেউঠল (97-.লাফড;)          

125) And then Mr. Sivasanker spoke   to  Sidda; and then his wife addressed him with a few

words on his treachery100.

 =  এরপর শিবশংকরবাবু সিদ্দার সঙ্গে কথা বললেন এবং তারপর তার স্ত্রী সিদ্দা কে উদ্দেশ্য করে তার বিশ্বাসঘাতকতা নিয়ে কিছু কথা বললেন ।     (100-.ট্রেচারি;)

126)  They then    asked     him where he had put the chain.    

= তারা তারপর তাকে জিঞ্জাসা করল  সে কোথায় হারটি রেখেছে

127) “I have not taken it”, Sidda said feebly101, looking at the ground.

= আমি ওটা নিইনি’, সিদ্দা মাটির দিকে তাকিয়ে  দূর্বলভাবে / ক্ষীনস্বরে বলল    (101-.ফিবলি;)

128)”Why did you run away without telling us?” asked Leela’s mother.

= ‘ তুমি আমাদের না জানিয়ে পালিয়ে গেলে কেন? লীলার মা জিঞ্জাসা করলেন ।।     

129) There was no answer.

=   কোন উত্তর পাওয়া গেল না ।।

130) Leela ‘s face become red . “ Oh, policemen , leave him alone .

= লীলার মুখ রাঙা  /  লাল হয়ে উঠল ।।  পুলিশ , ওকে ছেড়ে দাও

131) I want to play with him .  

     আমি ওর সাথে খেলতে চাই ।।

132) “ My dear child ,” said the police inspector , “ he is    a   thief .”

 = পুলিশ ইন্সপেক্টর বলল, আমার  ছোট্টসোনা , একটা চোর

133)  “ Let him be ,” Leela replied haughtily102     (102-.হটিলি;)

      = হোকগে সে চোর , লীলা উদ্ধতভাবে উত্তর দিল ।।

134)“ What a devil103 you must be to steal104 a thing from such an innocent105child !” remarked106the   

inspector        (103-.ডেভিল; 104.-স্টিল;105.-ইনোসেন্ট;106.-রিমার্কড)

 ইন্সপেক্টর = ইন্সপেক্টর/ দারোগা মন্তব্য করলেন, তুমি কতবড় শয়তান যে এমন একটা নিষ্পাপ শিশুর জিনিস চুরি করেছ !

135) “Even now it is not too late.    

              = ‘ এখনও খুব দেরি হয়নি                                                   

136) Return it.  

= ওটা ফেরত দাও

137) I will let you off, provided you promise not to do such a thing again

= আমি তোমায় ছেড়ে দেব, যদি তুমি প্রতিঞ্জা কর যে এমন কাজ আর করবেনা কখোনো

138)“ Leela’s father and mother , too , joined in this appeal107  (107-.অ্যাপিল;)

 = লীলার বাবা এবং মা   এই একই আবেদনে যোগ দিল ।।  

 139)Leela felt disgusted108 with the whole business and saida, “ leave   him alone , he hasn’t taken

   the chain’’         . (108-.ডিসগাসটেট;)

      = লীলা পুরো ঘটনায় /  ব্যাপারটায় বিরক্ত হল এবং বলল , ওকে ছেড়ে দাও , হারটা নেয়নি ।।

140) “ You are not at all a reliable109 prosecution110 witness111, my child , “ observed112 the inspector

humorously113 .    (109-.রিলায়েবেল; 110.- প্রসিকিউশান;111.-উইটনেস;112.-অবসার্ভড;113.-হিউমারাসলি)    

= ‘ আমার সোনা, তুমি এই মামলার একেবারেই নির্ভরযোগ্য সাক্ষী নও , ইন্সপেক্টর কৌতুকভরে মন্তব্য করলেন

141) No , he hasn’t taken it !” Leela screamed114      (114-.স্ক্রিমড;)

   =না, ওটা নেয়নি , লীলা চিৎকার করে বলল ।।

142) Her father said , “Baby , if you don’t behave ,   I will  be very angry with you .”

= তার বাবা বলল , সোনা /  বাছা , তুমি যদি ভালো ব্যবহার না কর তাহলে আমি তোমার ওপর খুব রেগে যাবো ।।

143) Half an hour later the inspector said to the constable , “ Take    him to the station

= আধঘন্টা পরে ইন্সপেক্টর হাবিলদারকে বলল , ওকে থানায় নিয়ে যাও ।।

144) I think I shall have to sit with him tonight .”

    =‘আমার মনে হয় আজ রাতে ওর সাথে আমাকে বসতে হবে   

 145) The constable took Sidda by the hand and turned to go .     

= হাবিলদার সিদ্দার হাত ধরল এবং তাকে নিয়ে যাবার জন্য ঘুরল ।।

146) Leela ran behind them crying , “ Don’t take him .   

= লীলা কাঁদতে কাঁদতে তাদের পিছনে ছুটল ,ওকে নিয়ে যেও না ,

147) Leave him here ,  leave  him here .”

        = ওকে এখানে ছেড়ে দাও , ওকে এখানে ছেড়ে দাও ।।

148) She clung115 to Sidda’s hand .      

= সে সিদ্দার হাত জড়িয়ে ধরল সিদ্দা তার           

  149) He looked at her mutely116, like an animal

        = দিকে জন্তুর মতো বোবা দৃষ্টিতে তাকিয়েরইল (116-.মিউটলি;)

150) Mr. Sivasanker  carried  Leela back into the house .     

  = শিবশংকরবাবু লীলাকে বাড়িতে নিয়ে এলেন ।।                                              

 151)Leela was    in tears .

    =  লীলার চোখে তখনও জল ।।

152) Everyday when Mr. Sivsanker came home he was  asked  by his wife ,“ Any news of the jewl?”

= প্রত্যেকদিন  শিবশংকরবাবু বাড়ি ফিরলেই তার স্ত্রী তাকে জিঞ্জাসা করতেন , গয়নাটার কওন খবর পেলে ?

 and by  his daughter, “ Where is Sidda?”

আর তার মেয়ে জিঞ্জাসা করত , ‘ সিদ্দা কোথায় ?

153) “They still have him in the lock up , though he is very stubborn117 and wouldn’t say anything  

about the jewel”,said Mr, Sivsanker

= ‘ তারা এখনও তাকে হাজতে রেখেছে , যদিও সে খুব একগুঁয়ে,এবং গয়নার ব্যাপারে সে কিচ্ছু বলেনি , শিবশংকরবাবু বললেন             

  (117-.স্টাবর্ন;)

154)  “Bah! What a rough fellow118 he must be!” said his wife with a shiver119.

= ‘ ওহ কি জঘন্য / সাংঘাতিক  ছেলে , একটু শিউরে উঠে বললেন তার স্ত্রী (118-.রাফ ফেলো;119.-শিভার)

155)  “Oh, these fellows who have been in jail once or twice lose all fear.

         = ‘ , এই লোকগুলো যারা একদুবার জেলে গিয়েছে , তাদের ভয়ডর বলে কিছুই নেই ।।

156) Nothing can make them confess.120

   =  কোন কিছুই তাদের স্বীকার করাতে পারবে না ’ ।।  (120-.কনফেস;)

157)  A few days later, putting her hand into the tamarind pot121 in the kitchen, Leela’s mother    

picked up the chain”     (121-.ট্যামারিন্ড পট;)

 = কয়েকদিন পরে লীলার মা তেঁতুলের পাত্রের মধ্যে হাত ঢুকিয়ে হারটা তুলে আনলেন ।।

158)  She   took    it to the tap and washed off the coating122 of tamarind on it.

= তিনি হারটা কলের কাছে নিয়ে গেলেন এবং এটির ওপর থেকে তেঁতুলের আস্তরন তুলে ফেললেন (122-.কোটিং;)

159) It was unmistakably123 Leela’s chain.

       = এটা নির্ভুলভাবে লীলার হার ।    (123-.আনমিসটেকেবলি;)

160) When it was shown to her, Leela said, “ Give it here.”   

 = যখন এটি তাকে দেখানো হল সে বলল এটা আমায় দাও

161) I want to wear the chain.”

= ‘ আমি ওটা পরতে চাই ।। 

 162)  “How did it get into the tamarind pot?” mother asked.

      কি ভাবে এটি তেঁতুলের পাত্রে এল ? মা জিঞ্জাসা করলেন

163) “Somehow” , replied Leela. 

= ‘কোন ভাবে এসেছে লীলা উত্তর দিল

164) “Did you put it in?” asked Mother. 

= তুমি ওটা ওখানে রেখেছিলে ?,মা জিঞ্জাস করল

165) “Yes”

= হ্যাঁ

 166)  “When?

    = কখন

167) “Long ago, the other day”.

= ‘অনেক দিন আগে , অন্য কোন একদিন

168)  “Why didn’t you say so before?   

= তুমি এর আগে একথা বলোনি কেন ?

 ”169) “I don’t know”, Said Leela.

     ’=সিদ্দা বলল, ‘ আমি জানি না ’ ।।

170) When father came home and was told, he said “The child must not have any chain hereafter.

= যখন লীলার বাবা বাড়ি ফিরলেন এবং তাকে সব কথা বলা হল , তিনি বললেন , এরপর থেকে মেয়ের গলায় কোন হার যেন না থাকে ।। 

171) Didn’t I tell   you   that I     saw her carrying in her hand once or twice?

= আমি তোমায় বলিনি যে ওকে দু একবার আমি হারটা হাতে নিয়ে ঘুরতে দেখছি ।।

172) She must have dropped it into the pot sometime….And all this bother124 on account of her.

= সে হয়তো নিঃশ্চয়ই কোন সময় এটিকে পাত্রের মধ্যে ফেলেদিয়েছে এবং ওর জন্যই আমাদের এত ঝামেলা পোয়াতে হয়েছে ।(বদার)

173)  “What about Sidda?” asked Mother.

       = মা জিঞ্জাসা করল, সিদ্দার কি হবে ?

174) “I will tell the inspector tomorrow …in case, we could not kept a criminal  like him in the     

house.

= আমি কাল ইন্সপেক্টরকে আগামিকাল বলব, যাইহোক ওর মতো একজন অপরাধীকে আমরা আর বাড়িতে রাখতে পারিনা   

 

Also Read: Meeting At Night

Also Read: The Sick Rose

Also Read: Brotherhood

এই পড়ার ভিডিও ক্লাস দেখুন:

সুতরাং, দেরি না করে এখনই Leela’s Friend Bengali Meaning PDF টি ডাউনলোড করুন

Download Leela’s Friend Bengali Meaning PDF

File Details:-

File Name:- Leela’s Friend Bengali Meaning PDF
File Format:- PDF
Quality:- High
File Size:- 3 Mb
File Location:- Google Drive

Also Read: Daybreak

ঘোষণা: বিনামূল্যে আমাদের দেওয়া নোটস, সাজেশান, প্রশ্ন উত্তর ইত্যাদি স্টাডি ম্যাটেরিয়াল PDF এবং ভিডিও ক্লাস ভালো লাগলে, আমাদের এই পোস্টের লিংক আপনার বন্ধুদের ফেসবুক, WhatsApp এ শেয়ার করে তাদের পড়ার সুযোগ করে দিন।

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Back to top button
error: Content is protected !!